口笔译实战活动圆满结束
为了加强对青年专业技能的培养,同时也为了锻炼同学们口笔译实战的综合能力,口笔译实战活动于5月8日下午两点半至六点在西区教学楼A栋5楼的语音实验室如期举行。此次活动是国际关系学院2017-2018学年第2学期独立实践周系列活动项目之一,参加对象主要是三年级英语专业对此感兴趣的同学。
本次活动分为六个分会场同时进行,每个会场均由一名指导老师负责,总体负责人是国际关系学院李海英老师。本次口译的篇章选自四川外国语大学李克勇校长在金砖国家网络经济与网络研讨会上的开幕式致辞、祝校长的主持串词以及腾讯控股有限公司董事会主席兼首席执行官马化腾在“互联网创新”论坛之“互联网创新与可持续发展”分论坛上的致辞。文章难度较大,但参与的同学们没有表现出畏难情绪。活动过程中,由两名主持人在台上念稿,台下每四个同学为一个小组现场轮番进行口译。参与的同学们投入十分的专注,展现出英语专业学生的专业素养与风采,获得了指导老师以及来自国际关系学院比较制度学研究生欧阳骏、王宇航同学的认可。在A510分会场,指导老师王明树感叹说同学们的出色发挥令他感到印象深刻。其他每个分会场的老师都非常敬业负责,她们记录下同学们在口笔译实践中出现的各种问题,然后给学生进行耐心细致的分析讲解,提高了同学们对翻译的兴趣和认知。
通过此次口笔译实战活动,锻炼了三年级英语专业的同学们口笔译实战的综合能力以及现场的应变能力。相信参与的同学们获益良多!
撰稿人:学生会新闻处王洁